Más
Certyfikat ISO 9001 premio premio 2007 certificado Certyfikat ISO 14001 Gazele Biznesu 2014 Certificado IMP³rove Certificate of Registration e7

Condiciones generales de venta

Condiciones generales de venta no 1/2017 vigentes en la Planta de Producción de Film EFEKT PLUS Sp. z o.o. en Varsovia en vigor desde el día 15.03.2017

 

§ 1


1. Las Condiciones Generales de Venta (CGV) determinan obligaciones y derechos mutuos resultantes de la celebración entre el Vendedor y el Comprador del contrato de venta de mercancía de la oferta comercial del Vendedor.
2. A los efectos de las presentes condiciones generales de venta se establecen las siguientes definiciones:
a) CGV - condiciones generales de venta,
b) Vendedor - Planta de Producción de Film EFEKT PLUS Sp. z o.o. con sede en varsovia, C/ Świętokrzyska 30 lok.63, 00-116 Varsovia, inscrita en el Registro de Operadores Económicos mantenido por el Tribunal Regional en Varsovia, XII Departamento Económico del Registro Judicial Nacional bajo el número KRS 0000186179,
c) Comprador - cada Cliente del Vendedor que no es un Consumidor.
3. El Vendedor realiza únicamente la venta al por mayor, pues la cantidad mínima de la mercancía pedida es una paleta EURO, paleta similar a EURO o paleta INDUSTRIAL.
4. Las CGV se aplican a todos los contratos de venta de mercancía celebrados con los Compradores, con los cuales no ha sido concluido un contrato individual de venta de productos que excluya la aplicación de las presentes CGV.
5. Las CGV están disponibles para los Compradores en la página Web del Vendedor (www.folia-stretch.pl ).
6. Cada pedido presentado por el Comprador implica la aceptación de las CGV vigentes en la empresa del Vendedor.
7. El Comprador reconoce y acepta el hecho de que el Vendedor no esté obligado a adoptar cualquier modelo de contrato o restricción del Comprador en contra con las presentes CGV.
8. Si el comprador no acepta las CGV aplicables, está obligado a comunicarlo, a más tardar antes de presentar el pedido.

§ 2


1. El Comprador presenta cada pedido de los productos contenidos en la oferta comercial del Vendedor mediante una de las siguientes maneras:
a) envío del pedido vía fax, a número: +48 17 740 98 71,
b) envío del pedido vía correo electrónico, a dirección general e-mail: biuro@folia-stretch.pl
c) envío del pedido vía correo electrónico, a dirección directa de uno de los Representantes Comerciales.
2. En cada pedido deben indicarse:
a) datos del Comprador (nombre, dirección, n? KRS [Registro Judicial Nacional], NIF),
b) dirección exacta de la entrega; si esta dirección es diferente de la sede del Comprador, este hecho debe ser claramente indicado,
c) descripción de la mercancía pedida: tipo, dimensiones, peso y cantidad,
d) modo de entrega,
e) plazo de entrega propuesto,
f) datos de contacto de la persona que presenta el pedido,
3. El Comprador reconoce y acepta el hecho de que, debido a las condiciones tecnológicas, la diferencia entre la mercancía enviada y la indicada en el pedido pueda ser, como máximo, de un 5%, ancho +/- 2%en caso del espesor y de un 2% en caso del peso. a pedida: tipo, dimensiones, peso y cantidad,
d) modo de entrega,
e) plazo de entrega propuesto,
f) datos de contacto de la persona que presenta el pedido,
4. El Comprador reconoce y acepta el hecho de que, debido a las condiciones tecnol.
Con el fin de proteger los intereses de las reservas vendedor por sí mismo el derecho de llevar a cabo el proceso de verificación de cada comprador, en cuanto a su solvencia y fiabilidad. Por lo tanto, el comprador tiene derecho a rechazar un pedido sin dar una razón.


§ 3


1. El precio de venta de la mercancía se determinará cada vez en la confirmación del pedido.
2. Los precios dados son los precios neto - no incluyen el IVA.
3. Los costes de entrega de la mercancía se determinan de forma individual al pedir la mercancía.
4. El Comprador está obligado a pagar por la mercancía comprada en el plazo indicado en la factura IVA. La fecha de pago será la fecha de abono de los medios en la cuenta bancaria del Vendedor.
5. En caso de retraso en el pago por la mercancía entregada, el Vendedor tiene derecho a suspender las entregas siguientes hasta la liquidación total de la deuda junto con los intereses legales devengados.
6. La presentación de una reclamación por la mercancía comprada no exime al Comprador de la obligación del pago en el plazo indicado.

§ 4


1. El Vendedor se reserva el derecho de la propiedad de la mercancía hasta obtener del Comprador el precio total.
2. En el momento de entregar al Comprador o al transportista la mercancía objeto del pedido, pasan a él todos los beneficios y cargas relativas a la mercancía, así como el riesgo de su pérdida o dao accidental.
3. La mercancía será entregada en las paletas EURO ( 80 x 80 ) recuperables, paletas INDUSTRIALES ( 120 x 120 ) no recuperables o paletas similares a EURO ( 80 x 120 ) no recuperables, salvo que las partes acuerden lo contrario.
4. El Vendedor no es responsable por las consecuencias de retrasos en la entrega de mercancía resultantes de las circunstancias imputables al transportista.
5. El Comprador confirma la recepción de la mercancía en: protocolo de la recepción, copia de la factura, albarán y nota de consignación. Recibiendo la mercancía el Comprador confirma la falta de defectos externos visibles.
6. El Comprador está obligado a examinar si la mercancía entregada está conforme con la cantidad y calidad indicadas en el pedido, en el alcance de los defectos no ocultos en el momento de entrega.
7. El Comprador asume frente al Vendedor toda la responsabilidad por los da?os resultantes de la negativa injustificada a aceptar la mercancía entregada.
8. El Comprador está obligado a guardar y almacenar la mercancía comprada en las condiciones adecuadas es decir en el lugar seco, en la temperatura de + 10 a + 25 grados centígrados, protegiéndola contra la exposición a las condiciones atmosféricas adversas, en particular la luz solar y la humedad.
9. El Comprador está obligado a notificar inmediatamente al Vendedor la detección de defectos de calidad, a más tardar 30 días desde la fecha de entrega. Después de este período expiran todos los derechos del Comprador a título de garantía por defectos físicos de la mercancía. La notificación debe realizarse en forma que permita obtener confirmación de que el Vendedor ha recibido la notificación.
10. La reclamación debe ser enviada al Vendedor junto con la mercancía defectuosa.
11. El Vendedor en el plazo de 14 días laborables desde la fecha de recepción de la reclamación está obligado a notificar al Comprador el resultado de la resolución de la reclamación.
12. En el curso del procedimiento de reclamación el Comprador, a su coste, está obligado a proporcionar al Vendedor la mercancía reclamada, así como cualquier información que el Vendedor considere necesaria para resolver la reclamación. En caso de reconocer la rectitud de la reclamación presentada, el Vendedor en el plazo acordado por las partes realizará a su coste el intercambio de lote de la mercancía defectuosa.
13. La devolución de la mercancía por el Comprador sólo podrá realizarse con el consentimiento del Vendedor. En tal caso, el Vendedor está obligado a devolver los gastos razonables del transporte sufragados por el Comprador.
14. En caso de rechazar la reclamación el Comprador está obligado a recibir la mercancía reclamada a su coste, en el plazo indicado por el Vendedor.
15. La mercancía con pecio rebajado a título de defectos no puede ser objeto de la reclamación. The claim contains only products bought in Efekt Plus company. Goods which were toolled or confectioned are not oblidged to the claim.
16. La obligación de Vendedor de pagar indemnización al Comprador por los dańos resultantes de la venta de productos defectuosos se limita al dańo real sufrido por el Comprador. En el resto de los casos la responsabilidad está excluida a menos que lo prohíban las normas aplicables de cumplimiento obligatorio. En el mismo alcance el Vendedor es responsable por las acciones u omisiones de las personas encargadas por él durante la ejecución del pedido del Comprador. 


§ 5


1. Por los días laborables se entienden todos los días excepto los días festivos conforme con la ley vigente en la República de Polonia.
2. En las cuestiones no previstas en las CGV serán de aplicación exclusivamente las disposiciones de la legislación polaca, y el único tribunal competente para resolver las controversias será el tribunal de justicia polaco correspondiente a la sede del Vendedor.


                                                                      Las CGV entran en vigor con fecha 15.03.2017